-
1 явные ошибки
General subject: conspicuous errors -
2 получать
(= получить, см. также доказывать, обосновывать, устанавливать) get, obtain, receive, derive, deduce• Антенна используется для того, чтобы получать сигналы. - An antenna is used to receive the signal.• Более удобные формы решения были получены Смитом [1]. - More convenient forms of solution have been obtained by Smith [1].• Вот почему мы смогли получить... - This is why we were able to obtain...• Вычислив коэффициенты, мы можем получить... - Having calculated the coefficients, we can obtain...• Д-р Смит получил премию Джонса в конце июня. - Dr. Smith received the Jones Award in late June.• Давайте использовать это решение, чтобы получить... - Let us use this solution to obtain...• Далее, мы можем получить полезную информацию, изучая... - We can then obtain useful information by studying...• Данная идея получила свое начало при исследовании... - The idea originated with the study of...• Действуя аналогично, получаем, что... - By a similar procedure, it follows that...• Для обозначенной ориентации мы получаем... - For the orientation shown, we have...• До тех пор, пока не..., этот вопрос не получил ответа. - The question remained unanswered until...• Дополнительную информацию можно часто получить из... - Additional information can often be obtained from...• Ему удалось получить уравнение... - Не succeeded in obtaining the equation of...• Затем мы получим явные выражения для... - We next obtain explicit expressions for...• Из второго равенства мы получаем... - From the second equality, we have...• Легко получаем, что... - It follows without difficulty that...• Можно получить явное выражение для... - It is possible to obtain an explicit expression for...• Мы могли бы получить еще другую форму (чего-л). - We may obtain yet another form of...• Мы могли бы получить этот же результат более просто, заметив, что... - We could have obtained this result more easily by noting that...• Мы можем получить данный результат следующим образом. - We can obtain the result as follows.• Мы можем получить то же самое заключение другим способом в случае, когда... - We can reach the same conclusion in another way for the case of...• Мы надеемся получить теорему о... - We hope to obtain a theorem regarding...; We hope to establish a theorem regarding...• Мы снова получили... - Again we have obtained...• Мы также можем получить выражение для... - We can also obtain an expression for...• На этом пути мы можем получить (вывести и т. п.).. - In this way we can arrive at...• Невозможно получить полное понимание... без основополагающих знаний... - It is impossible to gain a thorough knowledge of... without a basic knowledge of...• Некоторое понимание причины такого поведения можно получить (проделывая и т. п.)... - Some insight into the reason for this behavior can be gained by...• Оставляя этот случай в стороне, получаем, что... - Leaving this case out of consideration, it follows that...• Очевидно, что мы не можем получить никакой ошибки из... - Obviously no error can result from...• Подставляя (1) в уравнение (2), мы получаем... - Substituting (1) into (2), we obtain...• Полагая у - х, мы получаем... - Setting у = х, we obtain...• Получим теперь решение... - We shall now derive a solution of...• Пользуясь вторым законом Ньютона, мы получаем... - By Newton's second law, we have...• Прекрасное совпадение с экспериментальными данными обычно можно получить... - An excellent fit to experimental data can usually be obtained by...• Преобразуя подобным образом остальные члены, мы получаем... - Transforming the remaining terms in a similar manner, we obtain...• Простое и прямое доказательство может получить (применением и т. п.)... - A simple and direct proof can be obtained by...• Решения этих уравнений можно получить графически (с помощью и т. п.)... - Solutions to these equations can be obtained graphically by...• Сначала мы получим... - Initially, we will obtain...• Таким образом, мы получаем выражения... - In this way we obtain the expressions...• Теперь мы получаем возможность... - This raises the possibility that...• Теперь мы получили желаемый результат. - We now have the desired result.• Теперь мы получим альтернативное выражение для... - We now obtain an alternative expression for...• Теперь мы получим полезный критерий для... - We now obtain a useful criterion for...• Теперь нам будет достаточно получить... - Here we shall be satisfied to obtain...• Тот же самый результат можно получить простым (вычислением и т. п.)... - The same result may be obtained by simply...• Точные решения уравнения (1) можно получить в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...• Трудно получить относительно чистый образец данного материала. - It is difficult to obtain a relatively pure sample of the material.• Чтобы получить (2.2), отметим, что... - То obtain (2.2), we note that...• Чтобы получить необходимый результат, мы... - То obtain the required result, let...• Чтобы получить неявное выражение для f(x) предположим, что... - То obtain an explicit expression for fix), suppose that...• Чтобы получить практический результат в подобных случаях, мы... - То obtain a practical result in such cases, we...• Чтобы получить удовлетворительную теорию, мы обязаны... - То obtain a satisfactory theory it is necessary to...• Эти идеи получают немедленно приложение к/в... - These ideas have immediate application in...• Эти методы получают своих сторонников, так как... - These methods attract proponents because...• Эти результаты, очевидно, получают значительно большее значение, когда... - These matters are clearly of much greater importance when...• Это можно получить следующим образом. - This can be obtained as follows.• Это решение можно получить наиболее просто, используя... - The solution is most readily obtained by the use of...• Это соотношение можно также получить, исходя из теории электромагнетизма. - This relation can also be obtained from the theory of electromagnetism.• Этот же результат можно получить другим способом. - It is possible to obtain this result in a different way.• Этот результат можно было бы получить более легко, увидев, что... - This result could have been obtained more easily by recognizing that...• Этот результат также можно было бы получить, применяя... - This result may also be obtained by means of... -
3 часто
often, frequently, commonly• Будет часто случаться, что... - It will often happen that...• Для того, чтобы описать реакцию основания, наиболее часто используется модель Винклера.... - For the base response the most often used model is the Winkler foundation.• Дополнительную информацию можно часто получить из... - Additional information can often be obtained from...• Другой часто встречающейся величиной является... - Another quantity often encountered is...• Мы будем очень часто использовать... - Extensive use will be made of...• На практике мы часто можем пренебречь... - In practice, we can often neglect...• На практике часто случается, что... - In practice it often happens that...• Нам будет часто представляться возможность поговорить о... - We shall often have occasion to speak of...• Однако для этих случаев часто более эффективным является... - For these cases it is, however, often more efficient to...• Однако на практике часто случается, что... - In practice it often happens, however, that...• Однако очень часто мы должны рассматривать... - But very often we have to consider...• Однако часто бывает необходимо... - However, it is frequently necessary to...• Однако часто мы не знаем... - But in many cases, we do not know...• Подобные трудности часто встречаются на практике. - Such difficulties often arise in practice.• Подобный эффект возникает очень часто. - Such phenomena are of very frequent occurrence.• Поэтому часто бывает желательно гарантировать... - It is often desirable, therefore, to ensure that...• Такие явления часто встречаются на практике. - Such phenomena are frequently encountered in practice.• Такого типа ошибки часто встречаются на практике. - These sorts of errors occur frequently in practice.• Часто у нас будет возможность... - We shall have frequent occasion to...• Часто бывает необходимо... - It is frequently necessary to...• Часто бывает полезно иметь явные выражения для... - It is often useful to have explicit expressions for.• Часто бывает проще доказать, что... - It is often easier to prove that...• Часто бывает трудно... - It is often difficult to...• Часто возникающая задача состоит в следующем... - A problem which arises very frequently is...• Часто обнаруживается, что... - It is often found that...• Часто случается, что... - It frequently happens that...• Часто трудно (определить и т. п.)... - Often, it is difficult to...• Часто удобно проводить последнюю процедуру... - It is often convenient to carry out the latter process by...• Часто это проще сделать, чем... - It is often simpler to do this than to...• Эти результаты часто бывают необходимы. - These results are needed frequently.
См. также в других словарях:
ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 … Википедия
«Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 … Википедия
ФК «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 Сборы … Википедия
Новая Южная Гренландия — Карта, показывающая местоположение берега «Новой Южной Гренландии» (1823) (красная линия) и «видение», наблюдавшееся Джеймсом Россом в 1841 году. Линия из точек показывает область, исследованную капитаном Джонсоном в 1821 году … Википедия
Высшие государственные органы империи Тан — См. также: Чиновники империи Тан Аппарат управления империи Тан управленческая система, созданная в средневековом Китае во времена правления династии Тан. Включал, как гражданское так и военное управление. В империи Тан конфуцианцы смогли… … Википедия
Smoke test — … Википедия
Тайнописное письмо Петра I — Письмо (см. рис. 1) зашифрованное лично Петром I было направлено, вероятно, князю В. В. Долгорукому, который в это время подавлял на Дону восстание Булавина. Чрезмерная жестокость, сравнимая лишь с кровавой расправой над мятежными… … Википедия
Мировой эфир — Эфир (Светоносный эфир) термин, обозначавший в истории физики гипотетическую всепроникающую среду, колебания которой обнаруживают себя как свет или электромагнитные волны. Содержание 1 История 2 Модели эфира 3 Эфир в современной физике … Википедия
Светоносный эфир — Эфир (Светоносный эфир) термин, обозначавший в истории физики гипотетическую всепроникающую среду, колебания которой обнаруживают себя как свет или электромагнитные волны. Содержание 1 История 2 Модели эфира 3 Эфир в современной физике … Википедия
Эфир мировой — Эфир (Светоносный эфир) термин, обозначавший в истории физики гипотетическую всепроникающую среду, колебания которой обнаруживают себя как свет или электромагнитные волны. Содержание 1 История 2 Модели эфира 3 Эфир в современной физике … Википедия
Эфирная теория — Эфир (Светоносный эфир) термин, обозначавший в истории физики гипотетическую всепроникающую среду, колебания которой обнаруживают себя как свет или электромагнитные волны. Содержание 1 История 2 Модели эфира 3 Эфир в современной физике … Википедия